На окраине деревни Тилиссос находятся остатки трёх минойских вилл, относящихся к тому же времени, что и Новейший дворец в Кноссосе. Дома в Тилиссосе были построены в поздний минойский период (16-15 век до н.э.) В поздний Минойский период II (15-14-ые вв до н.э.) был расширен Дом А, а затем и Дом С (14-ый в. до н.э.).
Хромонастари - это очень красивая деревушка у подножья Врисины. По все деревушке можно найти множество строений венецианской архитектуры, но самым крупным и величественным из них считается так называемая Вилла Клаудио - внушительный особняк, из которого сделали военный музей.
On the road that connects Elounda with Kolokitha peninsula, on the site of the ancient city Olous, we meet the Venetian salt pans that functioned until 1972. We see dozens of cisterns separated by walls in the shallow sea, where water from the lagoon of Elounda was trapped early spring and evaporated till September.
Древний Ликтос или Литтос находится рядом с посёлком Ксидас. Когда-то он был одним из сильнейших городов на Крите. Вечный враг Кноссоса, он владел портом Херсониссос. Он упоминается всеми главными древними историками. Согласно записям, это самый старый город Крита, очень хорошо организованно построенный на том месте куда родители послали Рею родить Зевса.
The Monastery of Santa Maria was built by Marussa Mengano in 1615 for the Dominican nuns of Chania. The Monastery was described by the Venetian Inquisitor G. Perpigano in 1620, who wrote that it had comfortable cells south from the catholic.
Η νησίδα Άγιοι Πάντες του Αγίου Νικολάου φιλοξενεί μια πανέμορφη μικροσκοπική παραλία με άμμο και καταγάλανα νερά κοντά στο σημείο όπου δένουν οι βάρκες που μεταφέρουν τους προσκυνητές του ναού των Αγίων Πάντων.
Музей химии города Ханья представляет собой первую публичную химическую Лабораторию Греции и расположился на втором этаже Генеральной лаборатории Ханья.
The Folklore Museum of Agia Marina - The Cretan rural house, is a non-profit project-exhibition supported by volunteers. We opened doors in 2014 and we receive many visitors and schools as guests year round. Also, we organise traditional feasts and run workshops on traditional olive oil making and weaving art.